ACOR SOS racisme: il n’y a pas de fumée sans feu.

(reçu par e-mail)

Chère sympathisante, cher sympathisant,

Le 1er juin 2008, l’initiative UDC “pour des naturalisations démocratiques” sera soumise au vote. Son titre semble anodin et faire appel au bon sens. Y aurait-il quelqu’un pour souhaiter des naturalisations antidémocratiques? Rappelez-vous pourtant: le tribunal fédéral a annulé les “naturalisations démocratiques” qu’avait inventées la commune d’Emmen.

Naturaliser à la tête du client, sur un fond de rumeurs et de préjugés régulièrement alimenté par des campagnes choquantes, est-ce cela la démocratie? Continue reading

declaracion antimilitaristas de america latina

(recibido por e-mail)

No necesitamos otra guerra más. Nosotras/os, objetoras y objetores de conciencia y antimilitaristas del Ecuador, Colombia, Venezuela, y toda América Latina y el Caribe, unidos, nos negamos rotundamente a una escalada bélica que desemboque en una guerra que, nuevamente, nos intente dividir. Ya bastante tenemos con el hambre, la corrupción, el militarismo exacerbado, el impúdico gasto militar, la inseguridad ciudadana, el continuo bofeteo a los derechos humanos por parte de nuestros gobernantes, para que nos quieran regalar un conflicto armado más.

Una guerra sólo fortalecerá los respectivos nacionalismos de los países en conflicto, aumentando la xenofobia instalada en nuestros países. Fortalecerá a las Fuerzas Armadas, que encontrarán otra razón para incrementar sus presupuestos y servirá para esconder aún más los problemas que nos aquejan como pueblos latinoamericanos y del Caribe: la explotación sin control de nuestros recursos, los altísimos niveles de desempleo, la discriminación y violencia de género, la corrupción y las mafias del poder, las comunidades desplazadas por conflictos bélicos o por monocultivos agrícolas y forestales, el racismo y la discriminación por clase, etc. Nada eso se solucionará por la guerra. Al contrario, significará que esos problemas aumentarán como han aumentado en cada dictadura y guerra civil.

Una guerra entre estados latinoamericanos es, al mismo tiempo, una conflagración civil entre pueblos hermanos, conducidos al matadero por gobiernos militaristas, tanto de derecha como de izquierda. Los únicos vencedores de un enfrentamiento fratricida entre hermanas y hermanos son los comerciantes globales de armas, que desde Estados Unidos hasta la Federación Rusa, construyen laboratorios de guerra y opresión en nuestros países bajo eufemismos como el “Plan Colombia”.

Decimos no a la guerra y a sus preparativos. No al fortalecimiento de cualquier militarismo, sea de derecha e izquierda. Sí a la autonomía de los pueblos y de sus luchas. Sí al hermanamiento latinoamericano.

Convocamos a una acción conjunta contra el militarismo y la guerra, partiendo desde nuestra convicción de seguir trabajando juntas y juntos por la promoción de la justicia y la solidaridad, fuera de los cuarteles, en cada uno de nuestros países.

Antimilitaristas de Latinoamérica y el Caribe

Organizaciones:

Internacional de Resistentes a la Guerra – IRG/WRI Grupo de Afinidad Antimilitarista de Asunción GAAA (Asunción-Paraguay) Pelao Carvallo, consejero IRG Yeidy Luz Rosa Ortiz, Casa Feminista de Rosa – Quito, Ecuador Periódico El Libertario – Venezuela Xavier León, Grupo de Objeción de Conciencia del Ecuador – GOCE Movimiento Antimilitarista y de Objeción de Conciencia MAOC Chile Adriana Castaño Román, Red Juvenil de Medellín, consejera IRG Accciòn Colectiva de Objetoras y Objetores de Conciencia (ACOOC) Bogotá Elda Munch Comini, Rosario, Santa Fe, Argentina.

adhesiones a : antimililat@gmail.com

Programmers are draftsmen

Interaction08: IxD’s in Savannah; Alan Cooper:

Programmers are draftsmen. However, they are different than pre-industrial workers. They are self-directed and know better than managers what to do. They respect intelligence, not authority. You can’t tell them what to do, you can only coerce them. Their satisfaction comes from the quality of their work. Unlike pre-industrial craftsmen, post-industrial craftsmen are smarter and more highly trained, even in the higher levels of management where they work. This creates a conflict because management is industrial. It’s based on command-and-control. It’s tracked quantitatively through cost accounting, based on the idea that you purchase raw materials and you purchase labor that transforms those materials into offerings, and you scale up with factories, and that’s how you profit. That simply doesn’t exist in the world of software.

Presos 4F Barcelona

el juicio en barcelona (bueno, esa farsa llamada juicio) contra un argentino y dos chilenos acusados falsamente de hechos acaecidos hace casi 2 años, y torturados durante su larga estadía en prisión, está tomando matices francamente ridículos, pero típicos de la bronca que tiene una franja de los españoles últimamente contra los latinoamericanos.

es una vergüenza, pero en realidad, todo esto no me extraña mucho, y era lamentablemente previsible:

Cuando se abrieron las puertas para el ingreso del público fue realmente muy violento y todos estos señores intentaron ocupar todas las sillas a empujones. En este caos, muchos observadores se quedaron afuera mientras el presidente del tribunal ordenaba cerrar la puerta dejando afuera de la sala a los cónsules de Argentina y Chile y a Iñaki Rivera (Observatorio del Sistema Penal y los DD HH de la Universidad de Barcelona), entre otros. Todos ellos, incluidas las embajadas además de los cónsules en persona, realizaron la queja formal frente a la presidenta del Tribunal. Solo consiguieron que tres horas después agreguen unos bancos más en la sala que continuaron siendo insuficientes. La sala ya ha denegado hacerlo en un salón más grande a pesar de que está libre y, a diferencia del resto de los juicios, no dejan estar a personas de pie. (…) Otra cosa que es absolutamente ilegal es que todos los testigos hablaban entre si, los que ya habían declarado con los que todavía tenían que hacerlo. Esto está prohibido por ley y la sala les advertía que no podían hacerlo. Sin embargo, en el mismo piso de la Audiencia, tenían una sala custodiada dónde solo entraban agentes de la guardia urbana y donde estaban todos juntos, entraban y salían y comentaban las cosas que les habían preguntado. Las declaraciones eran todas repetidas de memoria, usaban las mismas expresiones textuales y repetían los mismos detalles. En cuanto una pregunta se salía del “guión” y los descolocaba, el presidente del tribunal declaraba la pregunta irrelevante o decía que ya estaba contestada, etcétera.

Scoble vs. Facebook

1824234195_e6b913c563.jpgRobert Scoble aura été écarté de Facebook pendant seulement quelques heures, grâce à un simple script allant à l’encontre des terms of use; néanmoins, cela a suffi pour relancer un débat fort autour du modèle de business de cette société (dont j’ai déjà écrit auparavant de manière assez critique, et dont d’autres en doutent déjà des bienfaits.)

Voici donc DataPortability, une nouvelle initiative qu’on pourrait assimiler à une démarche inspirée sur celle de la Free Software Foundation; mais à faute de porter le débat sur l’accès libre et universel aux logiciels, cette fois c’est sur l’accès libre et universel… à nos données personnelles, celles que l’on ajoute dans nos profils un peu partout ces jours-ci. L’idée de base est de promouvoir l’utilisation des standards (Microformats, RDF, RSS, OpenID, etc), et de créer une politique de référence standard pour les sites web qui supportent l’initiative. Une sorte de GPL pour nos données?

Nouveau siècle, nouvelles tendances et surtout nouveaux défis: à suivre!

Update: Google, Plaxo and Facebook joined the DataPortability movement!