Votar en Suiza

Como muchas cosas en la vida, el pasaporte colorado no viene gratuitamente. Una de esas cosas que hacen a la vida suiza es la obligación de hacer la colimba (o de pagar el impuesto militar si no sos apto para el servicio). La otra es la capacidad de votar. De la colimba, ya escribiré otra vez, pero esta vez hablaremos del voto.

En resumidas cuentas, el voto en suiza tiene las características siguientes:

  • El voto no es obligatorio. La tasa de participación oscila entre el 30%, un promedio bastante común, y el 60%, en el caso de las votaciones con mayor interés. Generalmente son los temas de impuestos y del sistema jubilatorio los que generan mayor participación.
  • El voto femenino se instauró a nivel federal recién en 1971; algunos cantones permitieron el voto a las mujeres desde los años 50, pero algún que otro cantón lo siguió prohibiendo hasta los ’90. Obviamente, como en Suiza se vota todo, también se votó para este tema, y el electorado masculino votó en contra del tema varias veces.
  • Se vota cuatro veces por año, casi siempre más o menos en las mismas fechas. En cada fecha se mezclan temas federales, cantonales y comunales, que muchas veces no tienen nada que ver entre si. No es obligatorio votar en todos los temas que se proponen; se puede cortar boleta y solo opinar sobre un tema de los propuestos.
  • La mayoría de las votaciones son referéndums, donde se vota por un si o por un no. En las boletas se escribe a mano la respuesta (“Oui” o “Non”, “Ja” o “Nein”) y listo. Generalmente, cada tema de referéndum viene con su contraproposición, elaborada por los partidos opositores al tema del que se vota, y al votar se puede elegir el tema, la contraproposición, y de emitir una opinión en caso de empate (lo cual ha sucedido).
  • Se puede votar por correo. Unas 3 o 4 semanas antes de la fecha del voto, te llega un sobre con las boletas de voto y las instrucciones de como llenar los formularios, y, aún mas importante, toda la documentación que explica lo que se vota. El voto por correo es digno de otro post!
  • Generalmente las votaciones implican una modificación de algún artículo de la constitución. En este sentido, la constitución suiza es mucho mas dinámica que la argentina, y el procedimiento para modificar artículos es mucho mas simple y directo. En realidad, la constitución suiza se parece más a una extensión del código civil, con un valor judicial extendido y un nivel de detalle bastante espeluznante.
  • El resultado de las votaciones tiene generalmente valor de promulgación; una ley que recibe un voto afirmativo entra en vigor casi inmediatamente.

Es una lástima que me olvidé de sacarle fotos a las boletas que me llegaron para las próximas votaciones, las del 4 de setiembre próximo. Será para otro post!

Entrevista en la Metro 95.1 esta noche!

Esta noche me van a entrevistar en el programa “Su Atención Por Favor” de la radio Metro 95.1 de Buenos Aires. Hay una sección de argentinos en el extranjero y bueno, hoy me toca a mi desde Suiza :) Será alrededor de las 22 de Buenos Aires (algo así como las 3 de la mañana del sábado por acá! Voy a estar carburando al café para no quedarme dormido ja)

Mil gracias a mi querida amiga de toda la vida Betina Suárez, que fue la que permitió el primer contacto con la gente de la radio para que esto suceda! No se pierdan su blog “Mujer, Madre y Argentina”, absolutamente delirante.

PS: acabo de ver que la Metro 95.1 tiene una app iPhone… bajando!

14 y 20 años después

El 3 de diciembre de 1996 volví a Argentina después de una ausencia de casi 6 años. Volví para buscar un padre, unos amigos, una realidad que estaba plasmada en un pasaporte argentino, del que me costaba entender el sentido.

14 años después de aquel momento, hice un viaje de geografías similares, pero esta vez las circunstancias fueron tan distintas. Estoy casado y fui con mi mujer; profesionalmente encontré una veta interesante, y creo que como persona crecí, al menos, lo necesario como para sobrevivir en esta tierra desolada. No encontré todas las respuestas, pero se que eso no se logra en el espacio de una vida. Hay cosas que requieren mas tiempo.

Pero por sobre todo, la gran razón de este viaje fue mamá. Su muerte, hace ya casi un año, nos dejó a todos un poco en la pampa y en la vía. La idea de llevar sus restos a Argentina nos surgió con Claudia mientras tramitábamos su cremación. En pleno estado de shock. Pero creo que fue una buena idea, ya que un par de meses antes la vieja me decía que quería irse a pasar sus últimos años allá. Creo que ella ya sabia que el fin estaba cerca.

Y en algún punto, me parece que yo también sentía que le quedaba poco tiempo de vida. Su debilitamiento fue progresivo pero imparable, y duro un año entero.

El hospital ya no era una opción valida. Las ultimas veces que estuvo ahí fue cada vez peor. Cuando después de su muerte, fuimos con Clau a ocuparnos de su departamento, encontramos una cantidad de medicamentos espantosa, muchos de los cuales servían solamente para eliminar los efectos secundarios de los otros. No era una vida. Era una esclavitud química, una muestra más de que, como sociedad, simplemente estamos muy equivocados en nuestra manera de enfrentar la enfermedad y la muerte. Muy equivocados.

Ahora los restos de mamá son uno solo con el océano Atlántico. Aquel mismo océano cuyas aguas bañaban su tobillo dañado, aquel que la hacía suspirar, aquel donde pasó sus últimas verdaderas vacaciones en el ’85. Ella y el océano son uno para siempre, con color, sin dolor.

Volver a Argentina, entonces, fue cerrar ese capitulo que se abrió el 20 de febrero de 1991. Hace casi 20 años, día por día. En algún punto parece que fue ayer, por otro lado aquel viaje suena tan remoto y lejano. Pero pasó, fuimos nosotros, o al menos esas fotos están ahí. Difícil saberlo.

Esa fue nuestra vida, nuestra elección. Buena o mala, fue en todo caso lo que le dio forma a mi vida. Mamá es responsable de todo? No, yo tomé gran cantidad de decisiones propias, que no tienen nada que ver con ella. Y bastante disgustos y angustias le causé. Creo que ella se dejo ir en un momento en el que vio que había logrado cierto equilibrio, cierta tranquilidad.

Estar en Suiza, paradójicamente, fue lo que me permitió encontrarme con Claudia. Los viajes cambian vidas, transforman las existencias, de maneras insospechadas, de formas delirantes y maravillosas.

Gracias, vieja, porque a pesar de todo los quilombos, de no haber sido tan vos misma, mi vida no sería lo que es. Y estoy contento de ser quien soy. Te quiero mucho.

Ceremonia para Mama

Se organizará en Buenos Aires una misa para despedir los restos de Evelyne, mi madre, en su tierra natal.

Va a ser el domingo 5 de diciembre próximo a las 11 de la mañana, en Mansilla 3847, en la capilla de la iglesia de nuestra señora de Guadalupe (a unas 3 cuadras de Scalabrini Ortiz, cerca de Plaza Güemes), en el barrio de Palermo.

Desde ya, quedan todos invitados y esperamos verlos.

Migrantes de Vicente López

Me acuerdo de una fiesta en lo de Viole (una de tantas, qué se yo), allá por el ’90, en plena época del Bilingüe (época del Austral, de la hiperinflación, del penal de Codesal, y de otras alegrías). Si no recuerdo mal, la casa de Viole quedaba cerca de Las Heras y Chacabuco, o una esquina así en Florida, a unas pocas cuadras de la avenida Maipú.

Me acuerdo que esa noche estábamos todos los del Bilingüe, más amigos y hermanos; creo que fue un sábado por la noche. De la gente que estuvo ahí de esa noche, varios nos fuimos para seguir nuestras vidas en otros lugares.

  • Carolina se fue de Florida (Partido de Vicente López) a Florida (USA), y labura en el ramo inmobiliario.
  • Fernando, el hermano de Viole, es actor en Nueva York, USA.
  • Santiago es profesor en California.
  • Me dijeron que Magalí se fue a vivir a Pittsburgh, USA.
  • Rosana se fue a vivir al Uruguay.
  • Andrés es ingeniero agrónomo en Entre Ríos.
  • Lucía estuvo en Francia unos años, pero después volvió a Argentina.
  • Déborah también se fue a vivir a Francia.
  • Leticia estuvo unos años en Brasil, pero no tengo noticias de ella desde hace años.
  • Eugenia, creo yo, esta en España (?).
  • Y yo me vine a Suiza, dos veces, pero eso ya lo saben.

20 años no es nada.

Guanuqueando, por Divididos

Siento quenas que en el viento huyen trayendo amores y silencios de las peñas que encierran el sol en su corazón. Entre airampos de luna samponias que en el viento huyen en viaje buscando el cielo un cóndor va como mi ser resucitará buscando la luz.

Siento quenas que en el viento huyen trayendo amores y silencios de las peñas que encierran el sol en su corazón. Entre airampos de luna samponias que en el viento huyen en viaje buscando el cielo un cóndor va como mi ser resucitará buscando la luz.

Agua, por Los Piojos

Agua, cómo te deseo, agua, te miro y te quiero. Agua, corriendo en el tiempo, agua, bailando en manos del sol. Agua, sal de mi canilla, quiero que me hagas cosquillas. Siempre, sonido sonriente dame, que es grande mi confusión.

Agua, cayendo del cielo agua, con furia y sin freno, lava todos mis recuerdos, dame en tus hojas la bendición. Guerras, amores y juegos fuegos, relámpagos, truenos barcos, montañas y sueños todo descansa en tu corazón. Continue reading

color sin dolor

viejita,

te fuiste durante la mañana del 15 de marzo del 2010.

seguramente la noche anterior cenaste, miraste la television, tomaste tus medicamentos, despues te acostaste mirando la foto de tu hermano charles, y te quedaste dormida.

te quedaste dormida, mama, sin dolor.

creo que fue la mejor muerte que a uno le puede tocar. y cuando miro para atras, y veo el kilometraje que tenias, creo que fue la mejor. mucho dolor hubo, mucho.

tu cara tenia paz, no se como describirlo. cuando te vimos estabas tranquila, tenias incluso ese guiño en el ojo izquierdo que tenias cuando dormias. te fuiste soñando, probablemente con tu hermano charles, con tu perra brigitte, tal vez la abuela herta estaba ahi. quizas tu viejo, buscando un perdon que solo alla arriba se puede obtener. por ahi estara d’agosto, rini, walter, el tata kazimierz tambien. incluso la negra sosa, que canto en tu honor durante la ceremonia.

claudia te maquillo, y yo puse entre tus manos un crucifijo. tu fe te ayudo a dejar este mundo en paz. tambien puse entre tus manos cartitas y dibujos que te hice cuando era nene. todo eso se fue con vos. tenias tu pulover preferido, el negro y rojo, te quedaba bien.

aca quedo el dolor. como siempre, los que la pasamos peor en estas situaciones son los que nos quedamos. el viejo estaba destrozado. el te queria mucho, a pesar de los años y de la distancia.

rezamos mucho, y no solo aqui en suiza. hubo rezos para vos en argentina, bolivia, inglaterra, uruguay, incluso en suecia. la gente se movilizo. vos ya lo sabes, quizas; el mundo es un poco mas triste desde que te fuiste. pero si la oracion sirve, entonces quiere decir que no te fuiste sola, sino acompañada.

yo, al menos, veo un mundo con otro color, con otro dolor. no se como explicarlo, pero las cosas tienen otro sabor, otra textura. no es mas gris, no es mas colorido, es simplemente diferente. paradojicamente, yo tambien estoy mas en paz.

no fui un hijo perfecto, vieja, pero siempre quise que seas feliz.

es lo que te susurre al oido la ultima vez que te vimos, antes de la ceremonia, te dije que seas feliz. donde quiera que estes, quiero que dejes esa mochila de dolor y la reemplaces por una de color. Continue reading

The Very Quick And Sloppy Guide To Argentine Rock

From Wikipedia:

The Argentine rock movement was truly one of the first non-English forms of rock to be commercially successful outside its own nation.

Argentine rock, which was the first kind of rock in Spanish ever to emerge in either Spain or Latin America, has a “founding trilogy” in 1967 with three mythical bands:

  1. Los Gatos (“The Cats”), similar to the Beatles, they disbanded in the 60′s;
  2. Manal, more of a blues / hard rock thing, first aligned with the Stones and later aligned with the heavy metal movement until the 80′s;
  3. Almendra (“Almond”) which was the real start of argentine progressive rock, also disappeared in the 60′s.

Continue reading

On the Importance of Yerba Mate in the Software Development Process

mateThis paper will highlight the results of an extensive research conducted since the mid 90′s, on the effects of the consumption of beverages based in the plant known as Ilex paraguariensis, in the framework of software development process activities in South America and some small parts of Europe.

This paper will provide an introduction to the herb commonly referred to as “Yerba Mate”, and will later delve into the advantages and disadvantages of such practice, in the context of the creation of software products.

Introduction

Yerba Mate is defined by Wikipedia as follows:

Yerba mate or yerba-mate (Br.) (Spanish: yerba mate, Portuguese: erva-mate), Ilex paraguariensis, is a species of holly (family Aquifoliaceae) native to subtropical South America in northeastern Argentina, eastern Paraguay and southern Brazil. It was first scientifically classified by Swiss botanist Moses Bertoni, who settled in Paraguay in 1895.

Continue reading